Sunday, June 18, 2006

Cours de Jap

Les sept jours que nous passons dans ce merveilleux centre de Shanon Village ont pour but de nous préparer a notre immersion dans le labo d'accueil (pour ma part, l'AIST de Tsukuba). C'est vrai qu’il est difficile de s'imaginer parachuté au beau milieu de ces sauvages à la peau jaune sans une bonne préparation mentale préalable (on risque de tourner aussi mal que certains Niçois de ma connaissance). Et, parmi cette préparation (longue et douloureuse) le plat de résistance est un apprentissage accéléré de la langue nippone : 12H de cours, répartis sur trois jours, avec Mlle « Please concentrate and memorize ». Mlle Pleacam – pour faire court – ressemble à une institutrice vieille école : robe stricte marron totalement dénuée d’intérêt esthétique mais réussissant malgré tout à ne pas être laide (la meme que dans 8 femmes je pense), coiffure au carrée stricte aussi, sourire sévère ... Son principe de base est l’apprentissage par cœur, sans répétition pour aller plus vite. La première heure de cours consiste à répéter après elle une cinquantaine de phrases clef, en essayant au passage d’en retenir une ou deux. Pour montrer ma bonne volonté, j’ai réussi à en apprendre une que je replace ici texto (j’en suis très fier) :
Hashime Mashime
Watishi wa Mansard Nicolas desu ka
Furansu kawa kimashita
Domo yorushuka ogenishimasu
Je laisse aux amateurs le soin de traduire. La première bonne réponse gagne dix points. Cette phrase est requise pour tout ceux qui me rendront visite.
Fin de la première heure. Mal de crane. Mais c’est la que ca commence sérieusement. Mlle Pleacam a décidé de nous faire apprendre l’alphabet des femmes, le katakana, qui est utilisé pour retranscrire les mots étrangers. Parait que c’est très utile pour commander un menu big mac à MacDo. Pour ceux qui suivent pas, les katakana sont aux nombres de 42 environ, plus les 10 qui s’accentue une fois et les 5 qui s’accentuent deux fois. Ils se ressemblent tous (pas la peine de préciser j’imagine). Et on va les apprendre en une heure (moi qui est mis 5 ans a faire la différence entre le P de Paureau et le T de Tatillon). Pour nous aider, Mlle Pecam nous les montre un par un en les prononcant, suivit d’un dessin pour les illustrer : A for Anchor. U for A Old Woman with a Bag Saying UHHH ! I for Eagle. O for … je sais plus, je suis déjà perdu. Fin de la première série. Mlle Pecam nous les re-montre dans le désordre … O like Old Tree Carried by a Man. Deuxieme série : Tsa like Two Skateboarders. Le like Leg. Après, ca devient n’importe quoi. Tsi like Two Sealermen. Ni like The Ni Character in the Chinese Alphabet. Mou like Mustache. Li like River.
Au final, je suis capable de commander un BigMac : ca se dit Biku !Maku ! Pour le reste, je ferai comme je faisais dans le passé : avec mon doigt, je pointe, c’est universel, même les martiens comprennent.
Je passe sur nos balbutiements en calcul nippons. Je sais maintenant compter jusqu'à un milliard, moyennant de m’y reprendre à trois fois. Par contre, avant de comprendre le prix de la mercedes que je peux acheter avec mon milliard de Yen, il va passer un peu d’eau sous les ponts. C’est dommage, c’est très utile pour négocier un prix quand la caisse enregistreuse est en panne et que le concessionnaire mercedes n’a pas de stylo.
Derniers préparatifs pendant la dernière heure : on apprend comment ne pas choquer nos hotes : ou placer ses chaussures a l’entrée ; les formules de politesse (j’aime beaucoup « veuillez accepter ce misérable cadeau que le pauvre vermisseau que je suis s’est permis de vous apporter ») ; comment placer son futon ; comment fonctionne la douche traditionnelle ; quelle inclinaison adopter lors d’une courbette en fonction de l’age de la personne, de son sexe, de sa position dans la maison … Blablabla.
Je pense pas que tout ca serve a grand-chose. On verra lundi, y a exam. Et ce WE, nos familles passent nous prendre dans 3 heures.

2 comments:

eozyl said...

nyyyyhiaaaaaa!
Veuillez accepter ce misérable commentaire que la pauvre nouille chinoise à la tomate que je suis s'est permis de vous envoyer (je gonfle l'audience comme je peux).

Anonymous said...

Cool, un nouveau blog et en plus je gagne 10 pts :

"enchanté, je m'appelle Nicolas Mansard, je viens de France, je m'en remets à vous. "

Et en corrigeant les ptites fautes ca donne :
Hajime mashite
Watashi wa Mansard Nicolas desu
Furansu kara kimashita
douzo yoroshiku onegaishimasu

hehe ;)

(bon ok, j'ai demande de l'aide a Bastien, c'est triche :) j'ai quand meme 10 points ou c'est scandaleux ? )